A Poetry Book Society Spring Special Commendation 2024In the archives of the Houghton Library at ...
The Books of Catullus is the first full English translation to take the Roman poet at his word. S...
Famed for his singular prose style as much as for his controversial aestheticist principles, Walt...
The Poetry Book Society Autumn 2018 Recommended Translation. Asked to name the great Latin love...
Jane Draycott's translation of Pearl reissued as a Carcanet ClassicA Poetry Book Society Rec...
Rebecca Elson's A Responsibility to Awe reissued as a Carcanet Classic. A Responsibility t...
Any translation is a reading. Chris McCully reads Beowulf as an epic written in English using all...
C.H. Sisson called John Heath-Stubbs 'a Johnsonian presence with a Miltonic disability' - a refer...
Jenny Lewis relocates Gilgamesh to its earlier, oral roots in a Sumerian society where men and wo...
William Carlos Williams valued Charles Tomlinson's poetry: 'He has divided his line according to ...
To mark the centenary of the First World War, a Selected Poems of Edmund Blunden brings back into...
Dictator recreates Gilgamesh using the 1,500-word vocabulary of Globish, put together by Jean-Pau...